Do sústavy STN (slovenské technické normy) boli prevzaté nasledovné technické normy:
STN P 65 6530:2001 „Kvapalné palivá. Palivo pre vznetové motory z metylesterov mastných kyselín rastlinného oleja (MERO). Technické požiadavky.“
Predmetná norma je modifikovaná nemecká norma DIN 51606:1997 a bola prevzatá s tým, že je určená na overenie. Norma stanovuje požiadavky na palivo pre vznetové motory s použitím MERO a uvádza príslušné skúšobné metódy. MERO je vhodný na takéto používanie najmä tam, kde výrobcovia motorov vyslovili súhlas (buď ako čisté palivo, alebo v zmesi s motorovou naftou podľa STN EN 590).
STN P 65 6531:2001 „Motorové palivá. Zmesné palivo pre vznetové motory s obsahom metylesterov vyšších mastných kyselín nad 30 %. Technické požiadavky a skúšobné metódy.“
Obdobne, aj táto norma bola prevzatá na overenie a platí pre palivo určené pre vznetové motory, ktoré obsahuje viac ako 30 % metylesterov vyšších mastných kyselín, hlavne repkového oleja (MERO), vyjadreného v % hm. metyloleátu (ďalej zmesné palivo). Zmesné palivo sa získa zmiešaním motorovej nafty (v kvalite STN EN 590:2000) alebo iných ekvivalentných ropných produktov a požadovaného množstva MERO (v kvalite STN P 65 6530:2001).
STN prEN 14214:2002 „Motorové palivá. Metylestery mastných kyselín (MERO) pre naftové motory. Požiadavky a skúšobné metódy.“
Táto norma je prevzatá európska norma EN 14214:2002 a nahrádza vyššie uvedené normy (STN P) v celom rozsahu – špecifikuje požiadavky a skúšobné metódy pre predávané a dodávané metylestery mastných kyselín (MERO), používané ako motorové palivo do naftových motorov v 100 % koncentrácii, alebo ako prídavok do motorového paliva pre naftové motory v súlade s požiadavkami STN EN 590.
Naviac sa stanovuje jódové číslo. Charakteristika stálosti MERO je skúmaná v rámci výskumného programu „BIOSTAB“ založenom v EÚ a vhodné medzné hodnoty a skúšobné metódy sa po ukončení tohto programu zahrnú do novelizovanej verzie tejto EN 14214.
Poznámka:
SR ako členská krajina CEN (Komisia pre európsku normalizáciu) je povinná preberať príslušné technické normy aj v oblasti motorových palív a začleňovať ich do sústavy STN spravidla aj s národným príhovorom, príp. dodatkom.
Vo všeobecnosti, dodržiavanie tej - ktorej STN je dobrovoľné, ale záväznosť normy vyplynie vtedy, ak je táto súčasťou písomných dohôd (zmlúv, kontraktov) medzi zúčastnenými stranami, resp. STN sa stáva záväznou ako súčasť právnych dokumentov (zákon, nariadenie vlády SR, vyhláška/nariadenie ako vykonávací predpis a podobne).
V § 7 zákona č. 98/2004 Z.z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja je ustanovená znížená sadzba dane vo výške 6 800 Sk/m3 na plynové oleje kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 41, 2710 19 45 a 2710 19 49 označené v súlade s týmto zákonom, ak sú určené na použitie ako
a)palivo,
b)pohonná látka na pohon
1.koľajových vozidiel používaných v železničnej doprave osôb a nákladov a pri prevádzkovaní, oprave a údržbe železničnej siete, vykonávaných v rámci podnikania,
2.strojov používaných výlučne na práce výrobnej povahy alebo služby v pôdohospodárskej produkcii, vykonávanej v rámci podnikania,
3.motorov stacionárnych zariadení, určených na výrobu elektrickej energie.
Činnosti súvisiace s označovaním plynového oleja, ako aj povolenie na takúto činnosť, sú predmetom ustanovení v §§ 8 a 9 tohto zákona.
Vzhľadom na existujúce disponibilné výrobné kapacity esterov a súčasný nedostatok výrobných kapacít bezvodého bioetanolu u nás, môže sa plnenie smernice 2003/30/ES v 1. etape „naštartovať“ primiešavaním esterov rastlinných olejov a mastných kyselín do motorovej nafty.
Navrhuje sa primiešavanie esterov v množstve max. 5 % obj. do daňovo zvýhodnenej motorovej nafty („červená nafta“) v daňových skladoch a tento spôsob zabezpečí colný dohľad nad výrobou a obehom takejto nafty, ktorá sa používa ako je hore uvedené;
napríklad v r. 2003 sa predalo vyše 150 kt červenej nafty a takéto množstvo, vyrobené ako zmes s obsahom max. 5 % obj. esterov, by zabezpečilo plnenie 1. etapy indikatívneho cieľa z predmetnej smernice na úrovni cca 0,35 % na základe energetického obsahu paliva;
daňové zvýhodnenie (6 800 Sk/1 000 l) umožní, že výroba a distribúcia pre výrobcov nemusí byť stratová.